2007/04/09

錢、錢、錢 Money, Money, Money

這首ABBA合唱團於1976年發表的『錢、錢、錢 Money, Money, Money』,曲調雖然十分輕快活潑,好像朝氣蓬勃,但是他的歌詞卻是有點悲哀,不知是在反諷資本主義,還是真的崇拜金錢主義,歌詞裡透漏有錢就能有不一樣的生活,歌者羨慕有錢人的生活,嘆息自己沒錢的悲哀。當年的暢銷,是否也表示了這其實是多數聽者的心聲呢?

歌詞翻譯
我工作整夜,我工作整天
祇為了付我需要付的帳單
這難道還不夠悲哀
而且似乎從來沒有
一分錢能被存下來
這實在太糟了
在夢中我有一個計畫
如果我能為自己找到一個有錢男人
我就再也不需工作
我可以四處遊蕩並更有膽量

錢、錢、錢
每件事一定很有趣
在有錢人的世界中
錢、錢、錢
每天一定陽光燦攔
在有錢人的世界中
阿哈阿哈
所有我可以做的事
如果我能有一點錢
這是有錢人的世界

像這樣有錢的男人一定很難找
但是我無法將他忘懷
這難道還不夠悲哀
如果他剛好也還是單身
我賭他也不會喜歡上我
這實在太糟了
所以我必須離開 我必須去
拉斯維加斯或摩洛哥
在賭博中贏到大錢
我的生活將會完全不同

錢、錢、錢
每件事一定很有趣
在有錢人的世界中
錢、錢、錢
每天一定陽光燦攔
在有錢人的世界中
阿哈阿哈
所有我可以做的事
如果我能有一點錢
這是有錢人的世界

唯一兩件事故事中歌詠者,她能想到的致富方式,一是找個有錢男人嫁了,二是去賭城賭博碰運氣,這也難怪故事中的她沒有致富,只能詠嘆自己的不幸,羨慕別人的有錢,不過寫這首歌與唱這首歌,甚至發行這首歌的人,都是應該賺了不少錢。第一段歌詞,就點出不能致富的關鍵,終日工作沒有花時間思考,太多帳單過度消費,一文錢都存不下來的人,除非靠運氣,不可能變有錢。
張貼留言
關於作者:認證理財顧問黃柏仁,致力於上班族之理財規劃服務,按這裡到上班族投資理財部落格閱讀更多文章
網路轉載規定 任何實體出版轉載需事先取得同意